Tuesday, October 18, 2016

[Lirik + Terjemahan] Yell - Ikimono Gakari

[Lirik + Terjemahan] Yell - Ikimono Gakari - Langsung saja lihat dibawah.


Romaji :

Watashi wa ima doko ni aru no to
Fumishimeta ashiato wo nandomo mitsumekaesu
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kajikanda yubisaki de yume wo egaita
Tsubasa wa aru no ni tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
Sayonara wa kanashii kotoba ja nai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu yell
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni idaite
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora e
Bokura wa naze kotae wo asette
Ate no nai kuragari ni jibun wo sagasu no darou
Dareka wo tada omou namida mo
Massugu na egao mo koko ni aru no ni
Hontou no jibun wo dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte
Ari no mama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete ashita e to kakeru
Sayonara wo dareka ni tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru tsuyoku nareru kana
Tatoe chigau sora e tobitatou to mo
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
Eien nado nai to kizuita toki kara
Waraiatta ano hi mo utaiatta ano hi mo
Tsuyoku fukaku mune ni kizamarete iku
Dakara koso anata wa dakara koso bokura wa
Hoka no dare demo nai dare ni mo makenai
Koe wo agete watashi wo ikite iku yo to
Yakusoku shitan da hitori hitori hitotsu hitotsu michi wo eranda
Sayonara wa kanashii kotoba ja nai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu yell
Itsuka mata meguriau sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora e
Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu yell
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni idaite
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora e

Terjemahan :
Melihat jejak kaki yang aku tinggalkan
dimana aku sekarang
Aku mengambil daun kering di tanganku
Menggambar mimpiku di jendela
Aku punya sayap tapi tak bisa terbang
Aku takut sendirian itu menyakitkan
Kita meninggalkan hari itu
Berjalan di mimpi yang penuh dengan kehampaan
selamat tinggal bukanlah kata yang menyedihkan
Itu adalah teriakan yang menghubungan mimpi kita
Aku menjaga hari itu di hatiku
Lalu terbang ke langit selanjutnya
Tidak sabar menunggu jawaban
Mencari dalam kegelapan yang akan menyesatkan
Air mata dan senyuman yang kit amiliki
Hanya untuk mencintai seseorang bukan
Ketika itu menjadi nyata kita kan bimbang
Mendengarkan kata-kata orang lain
Lalu menghadapinya dengan kekuatan dan kelemahan diri sendiri
Mulai melangkah untuk besok
Setiap kita mengucapkan selamat tinggal pada seseorang
Kita kan menjadi lebih kuat
Walaupun berbeda langit
Cinta itu takkan berhenti tetap dihatiku
Meski aku tau tidak ada yang abadi
Hari dimana kita tertawa dan bernyanyi bersama
Menjadi lebih kuat mendalam di hatiku
Maka dari itu
Tak ada yang mampu dikalahkan oleh siapapun
Kita berjanji untuk hidup di jalan masing masing
Memilih jalan masing masing
Selamat tinggal bukanlah kata menyedihkan
Itu adalah teriakan yang berhubungkan mimpi kita
Sampai kita bertemu lagi nanti
Aku takkan melupakan hal ini teman
Kita berbagi cerita
Teriakan yang menghubungkan suara kita menjadi satu hati
Aku menjaga hari itu di hatiku
Lalu terbang ke langit selanjutnya